4 - Síntese das características da área da comunidade de referência da língua
4.1 Características sociais
A comunidade de referência vive na aldeia Ngahünga, a principal aldeia Matipu, localizada na região conhecida como Alto Xingu, um sistema multiétnico e multilíngue formados por dez povos distintos. Cada aldeia alto-xinguana é uma unidade politicamente autónoma, mas se relaciona com as demais por comércio, casamento e rituais. Trata-se de um complexo regional que combina a heterogeneidade de cada grupo a uma notável homogeneidade sociocultural, pois na medida em que cada povo possui um acervo próprio de conhecimentos especializados e adota elementos da cultura de forma particular, todos partilham de elementos básicos da organização social, terminologias de parentesco, da cosmologia, das práticas alimentares e de uma ética das relações interpessoais que caracteriza o típico "pacifismo" descrito para a região.
4.2 Características geográficas
Os Matipu habitam, hoje, a região sudeste da Terra Indígena do Xingu (TIX), próximos ao baixo rio Culuene, desde a segunda metade do século XIX, e ao rio Buriti, local de aldeias originárias dos seus antepassados. Pesquisas arqueológicas, linguísticas e etnológicas apontam para a região do alto rio Buriti como sendo a primeira localização dos antepassados dos Matipu (complexo de aldeias de Oti), região para a qual teriam se deslocado contingentes Karib a partir do oeste do rio Culuene, talvez ainda no século XVII. Os Matipu atuais resultam de uma fissão do complexo de Oti, sendo que a primeira aldeia Matipu foi Uagihütü (local de muitas árvores jatobá) próxima ao rio Burití. No final do século XIX, remanescentes dos antepassados Matipu, junto com os remanescentes dos Nahukwae, estavam localizados na aldeia Magijape, na margem direita do baixo rio Culuene. As histórias dos Matipu e dos Nahukwa já estavam naquele momento entrelaçadas. Décadas mais tarde, por volta dos anos oitenta do século XX, Matipu e Nahukwa fundaram aldeias distintas. Os últimos remanescentes dos Uagihütü (Matipu antigos ou originais) voltaram para o sítio de uma das suas antigas aldeias, Intagü (Buritizal), no alto rio Buriti. A origem dos Karib xinguanos, remontando no tempo, é ainda objeto de especulações. Se considerarmos a homeland karib como sendo a região guianesa, norte e nordeste da Amazônia, os Karib xinguanos são provavelmente descendentes de uma migração independente, e de datação incerta, para o sul, subindo o rio Xingu, afluente meridional do rio Amazonas.
4.3 Características ecológicas
Os Matipu ocupam uma área de transição entre o cerrado centro-brasileiro e a floresta tropical. As áreas de cerrado, que predominam na porção mais meridional da região em foco, são caracterizadas pela vegetação típica de campos e savanas. As áreas de floresta emergem em meio ao próprio cerrado, e tendem a se tornar maiores e mais densas em direção ao norte.
4.4 Características econômicas
Assim como os demais grupos da região, as principais atividades económicas dos Matipu são a agricultura e a pesca. A principal técnica de manejo das roças é a "agricultura de coivara" (slash-and-burn), voltada principalmente para o cultivo de diversas variedades de mandioca brava e, em menor escala, milho. Também são cultivados, em pequena escala, alimentos como batata e amendoim, e frutas como abacaxi e mamão. A mandioca é processada para produzir polvilho, utilizado na produção do beiju e de mingau. Os peixes são a principal fonte de proteína animal, e junto com o beiju constituem a base da dieta xinguana. Os únicos animais de caça consumidos são o macaco-prego, a paca e algumas aves, geralmente em situações especiais, tendo pouco impacto nas atividades económicas diárias.
4.5 Semelhanças e diferenças sociolinguísticas marcantes entre as localidades de ocorrência da língua
Não parece haver diferenças sociolinguísticas marcantes entre as localidades de ocorrência da língua Matipu.
4.6 Síntese das situações de risco para a comunidade linguística e a língua
Uma das principais situações de risco está relacionada à intensificação, a uma velocidade acelerada, das relações da comunidade linguística com o mundo não-indígena e urbano. São frequentes as visitas, por períodos variados, de não-indígenas nas aldeias (pesquisadores, funcionários da Funai, do sistema de saúde, turistas, etc). Muitas famílias têm enviado seus filhos para estudar em escolas rurais não indígenas ou escolas urbanas, visando o aprendizado da língua portuguesa. O acesso a bens culturais ocidentais, como filmes, músicas, programas de televisão, tem ocupado muito tempo dos jovens que, segundo muitos se queixam atualmente, deveriam ser dedicados ao aprendizado de conhecimentos tradicionais. Com a ampliação da presença da língua portuguesa e de elementos da vida urbana no cotidiano de todos, principalmente das crianças, pode-se considerar que diversas práticas tradicionais, como a alimentação e formas especializadas de conhecimento linguístico (narrativas, cantos, discursos rituais, fórmulas de cura chamadas de "rezas") estão em situação de risco.
1 - Dados Gerais
1.2 Projeto
1.3 Língua do Inventário
3.1 A população falante da língua se encontra:
Concentrada em uma área geográfica
3.2 Com relação ao padrão de residência em locais urbanos:
A comunidade linguística é majoritariamente rural e há poucos falantes em áreas urbanas
3.3 Movimentos migratórios?
Há um movimento crescente de migração dos falantes para áreas urbanas
2.1 Existem localidades de ocorrência da língua fora da área de abrangência da pesquisa
Sim
2.2 Localidades
Tipo de localidade
Fora da área de abrangência da pesquisa
Coordenadas Geográficas
Localização Geográfica
Tipo de Uso do Solo
Urbano
Estatuto jurídico da localidade
Sem estatuto jurídico especial
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
Tankgugu
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
Paraíso
É comunidade de referência?
Não
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
Ngahünga (originalmente Küngahüngal)
É comunidade de referência?
Sim
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Sim
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Demografia
População de falantes da língua é majoritária
Temporalidade
A comunidade reside há menos de 75 anos e mais de 50 anos
Infraestrutura
Possui atendimento permanente de saúde
Economia
A população depende basicamente de recursos e/ou empregos locais
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
É comunidade de referência?
Não
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
Mayene
É comunidade de referência?
Não
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
Magijape
É comunidade de referência?
Sim
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Sim
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Demografia
População de falantes da língua é majoritária
Temporalidade
A comunidade reside há menos de 75 anos e mais de 50 anos
Infraestrutura
Possui atendimento permanente de saúde
Economia
A população depende basicamente de recursos e/ou empregos locais
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
lpatse
É comunidade de referência?
Sim
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Sim
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Demografia
População de falantes da língua é majoritária
Temporalidade
A comunidade reside há menos de 75 anos e mais de 50 anos
Infraestrutura
Possui atendimento permanente de saúde
Economia
A população depende basicamente de recursos e/ou empregos locais
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
Lamakuka
É comunidade de referência?
Não
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
Lahatua
É comunidade de referência?
Não
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
Tahoki
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Fora da área de abrangência da pesquisa
Coordenadas Geográficas
Localização Geográfica
Tipo de Uso do Solo
Urbano
Estatuto jurídico da localidade
Sem estatuto jurídico especial
Tipo de localidade
Fora da área de abrangência da pesquisa
Coordenadas Geográficas
Localização Geográfica
Tipo de Uso do Solo
Urbano
Estatuto jurídico da localidade
Sem estatuto jurídico especial
Tipo de localidade
Fora da área de abrangência da pesquisa
Coordenadas Geográficas
Localização Geográfica
Tipo de Uso do Solo
Urbano
Estatuto jurídico da localidade
Sem estatuto jurídico especial
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
Jagamü
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Fora da área de abrangência da pesquisa
Coordenadas Geográficas
Localização Geográfica
Tipo de Uso do Solo
Urbano
Estatuto jurídico da localidade
Sem estatuto jurídico especial
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
Ajuaga hotagü
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
Taügi Hotepügü
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
lnhutisüpe/Asã inkgugetoho
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
Tehu Hügu
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
Aiha
É comunidade de referência?
Sim
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Sim
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não
Demografia
População de falantes da língua é majoritária
Temporalidade
A comunidade reside há menos de 75 anos e mais de 50 anos
Infraestrutura
Possui atendimento permanente de saúde
Economia
A população depende basicamente de recursos e/ou empregos locais
Tipo de localidade
Na área de abrangência da pesquisa
Nome da localidade na Língua de Referência
Afukuri
É comunidade de referência?
Não
Faz parte da área ocupada pela comunidade de referência da língua?
Não
Você considera que a língua está em risco nessa localidade?
Não

