2 - Identificação da pesquisa
2.1 Nome de identificação da pesquisa
Inventário da Língua Brasileira de Sinais - Libras
2.2 Objetivo da Pesquisa
Produção de conhecimento para inclusão no INDL
2.3 Qual/Quais Línguas?
Língua Brasileira de Sinais - Libras
4 - Escopo do inventário
4.1 Qual o escopo do Inventário
O inventário de Libras apresentado aqui compreende um levantamento envolvendo vários temas do Inventário Nacional de Libras. Caracteriza-se como um inventário básico que mapeia vários aspectos contemplados no guia do INDL a partir do formulário integrando questões de ordem sociolinguística, demográfica e descritivas da comunidade surda brasileira usuária da Libras.
7 - Fonte das informações do formulário
7.1 Como a população da comunidade foi aferida?
Estimativa por amostragens | Estimativa por dados secundários
7.2 Como o número de falantes foi obtido?
Estimativa por amostragens | Estimativa por dados secundários
7.3 Como foram aferidos os tipos de falantes?
Autodeclaração | Pesquisador falante | Conhecimento geral de pessoa chave
Observações
O Inventário Nacional de Libras compreendeu a constituição de um corpus de Libras com produções de surdos, homens e mulheres, de diferentes faixas etárias da Grande Florianópolis (18) e produções de surdos de referência do país (36 surdos), por meio de entrevistas e coleta do vocabulário Swadesh. Também foram coletadas entrevistas com pessoas ouvintes de referência da comunidade surda brasileira (14). Além disso, o corpus incluiu também algumas produções de alunos de Letras Libras. Juntamente com todos esses dados coletados no escopo deste projeto, também incluímos produções de surdos do Inventário de Libras da Grande Florianópolis que já haviam sido coletados anteriormente, contribuindo para a sua transcrição (36 surdos). No total, temos 181.402 sinais transcritos dessas produções. Também, acrescentamos um levantamento sociolinguístico com usuários de libras, surdos e ouvintes, totalizando uma amostra nacional de 2.352 usuários (861 surdos e 1.491 ouvintes) de Libras e um levantamento demográfico da região metropolitana da Grande Florianópolis de 18 usuários de Libras que se somou aos dados pre existentes de mais 36 surdos dessa região. Esse conjunto de dados e informações representam uma amostra significativa dos usos da Libras no Brasil.
7.4 Aprofundamento das informações
As informações levantadas aqui envolveram várias frentes de trabalho. Uma delas foi a consulta in loco com a comunidade da Grande Florianópolis que exigiu a visita às organizações comunitárias e o encontro com representantes dessas comunidades. A outra envolveu a aplicação de um questionário sociolinguístico que reuniu uma série de dados relativos às diferentes práticas sociais e linguísticas dos surdos e de pessoas ouvintes que estão inseridas na comunidade surda.
Também foi realizado o seminário do INDLibras reunindo os surdos de referência do país. Além disso, foram coletados dados com os próprios surdos identificados como surdos de referência no país e na Grande Florianópolis. Nessa coleta, obtivemos informações sobre as práticas sociais, culturais e linguísticas na Libras por meio de entrevistas. Também coletamos conversas entre os surdos e identificamos o vocabulário a partir da Lista Swadesh. Além disso, fizemos levantamentos por meio de fontes bibliográficas, acervos digitais e acervos impressos. Reunindo todas essas fontes, a seguir, apresentamos as informações que integram este formulário.
8 - Identificação da área de abrangência da pesquisa
8.1 Nome para identificação da área de abrangência da pesquisa
Libras
8.2 A área de abrangência da pesquisa foi escolhida com base:
num recorte limitado dos locais de ocorrência de uma única língua (inventário por língua)
8.3 País
8.4 Região
Região Centro-Oeste | Região Nordeste | Região Norte | Região Sudeste | Região Sul
8.5 Estado e Município brasileiro
Acre – AC | Alagoas – AL | Amapá – AP | Amazonas – AM | Bahia – BA | Ceará – CE | Distrito Federal – DF | Espírito Santo – ES | Santa Catarina – SC > Florianópolis | Goiás – GO | Maranhão – MA | Mato Grosso – MT | Mato Grosso do Sul – MS | Minas Gerais – MG | Santa Catarina – SC > Palhoça | Pará – PA | Paraíba – PB | Paraná – PR | Pernambuco – PE | Piauí – PI | Rio de Janeiro – RJ | Rio Grande do Norte – RN | Rio Grande do Sul – RS | Rondônia – RO | Roraima – RR | Santa Catarina – SC | Santa Catarina – SC > Santo Amaro da Imperatriz | Santa Catarina – SC > São José | São Paulo – SP | Sergipe – SE | Tocantins – TO
9 - Área(s) focal(is) da pesquisa
9.1 Denominação da área focal
Municípios da Grande Florianópolis
9.2 Localidades circunscritas à área focal
Florianópolis, São José, Palhoça, Biguaçu, Santo Amaro da Imperatriz e Governador Celso Ramos (entrevistas e levantamento demográfico detalhado);
Surdos de referência do país (pessoas que estão em grandes centros urbanos do país);
Ouvintes de referência do país (pessoas que contribuíram para o reconhecimento da Libras e da comunidade surda brasileira espalhadas por grandes centros urbanos brasileiros);
Surdos e ouvintes que responderam ao questionário on-line (espalhados por todas as cidades brasileiras).
9.3.1 Motivações: Por quais razões o inventário delimitou essa área focal?
Para realizar a coleta de dados mais detalhada incluindo
entrevistas e registros locais, o projeto delimitou-se a esta área,
por causa das restrições orçamentárias.
b) Para ter uma representação das pessoas de referência na
comunidade surda brasileira espalhadas pelo país,
considerando as restrições orçamentárias limitando a 35
surdos e 15 ouvintes.
c) Para obter uma visão geral de informações de ordem
sociolinguística no país, opção inserida na proposta por
envolver baixo custo.
Metadados de destaque
3. Identificação e Síntese da Língua
3.1 Nome da Língua
A Língua Brasileira de Sinais, denominada como Libras
3.2 Família Linguística
3.3 Síntese
A Língua Brasileira de Sinais, denominada como Libras, é usada em todo o território brasileiro, especialmente nos centros urbanos onde estão concentradas escolas de surdos, escolas polos e associações de surdos. É uma língua que se apresenta na modalidade visual-espacial com um sistema de escrita não consolidado. Conforme a Lei n. 10.436 de 2002, é uma língua usada pelas comunidades surdas brasileiras que compreende surdos e ouvintes fluentes em Libras (familiares, amigos e profissionais). De acordo com os dados do IBGE/2010, há 9.717.318 surdos no país, mas nesses dados as pessoas com perdas auditivas que não integram a comunidade surda também foram incluídas. De qualquer forma, com base nos surdos identificados com muita dificuldade em ouvir ou que não ouvem estima-se em torno de 2.000.000 de pessoas surdas no Brasil. Segue a tabela do IBGE/2010 referente às pessoas surdas e com deficiência auditiva, considerando também a idade escolar.
1.1 Nome da Instituição
1.3 Nome do responsável pela instituição
Rosangela Morello - IPOL | Ronice Müller de Quadros - Programa de Pós-graduação em Linguística – UFSC
1.5 Nome do responsável pela pesquisa
Ana Paula Seiffert | Ronice Müller de Quadros | Bruna Crescêncio Neves
1.6 Contatos (e-mail e telefone) do responsável pela pesquisa
anapaulaseiffert@gmail.com
+55 47 88153678
ronice.quadros@ufsc.br
+55 48 984544041
bruna.neves@ifsc.edu.br
+55 48 996700058
1.7 Tipo de Instituição
Terceiro Setor | Associação/Representação de falantes
1.8 Credenciais da equipe
Pesquisadores da área de Libras:
Bruna Crescêncio Neves - IFSC
Deonísio Schmitt - UFSC
Juliana Tasca Lohn - UFSC
Marcos Luchi - UFSC
Ronice Müller de Quadros - UFSC
Pesquisadores de Iniciação Científica
Benício Bruno da Silva – Graduação Letras Libras - UFSC
Bianca Sena Gomes – Mestranda do Programa de Pós
Graduação em Linguística - UFSC
Caroline Dahlanio Lopes – Graduação Letras Libras - UFSC
Danielle Crescêncio Neves – Graduação Letras Libras - UFSC
Edinata de Campos Camargo – Graduação Letras Libras - UFSC
Fábio Rogério Minski – Graduação Letras Libras - UFSC
Francine Anastácio da Rocha – Graduação Letras Libras - UFSC
Graciete Soares Azevedo de Oliveira – Graduação Letras
Libras - UFSC
Gustavo Borges - Graduação em Ciências da Computação - UFSC
Harrison Gerotto Adams – Graduação Letras Libras - UFSC
Jefferson Osiel Lucinda – Graduação Letras Libras - UFSC
Juliana Tasca Lohn – Pesquisador do Departamento de Libras - UFSC
Larissa Fernandes Dias – Graduação Letras Libras - UFSC
Leonardo Fernando de Rezende – Graduação Letras Libras - UFSC
Luana Marquezi – Mestranda do Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC
Marcos Luchi – Pesquisador do Departamento de Libras - UFSC
Maykon Mitsuo Fujii – Graduação Letras Libras - UFSC
Mirian Royer – Mestranda do Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC
Pedro Luiz Serafim Sobrinho – Graduação Letras Libras - UFSC
Poliana Wodzik Haubert – Graduação Letras Libras - UFSC
Vinicius Barrenche Gomes – Graduação Letras Libras - UFSC
Apoio Técnico
Marcelo Augusto de Freitas Farias – TECNÓLOGO EM PRODUÇÃO MULTIMÍDIA E AUDIOVISUAL/IFSC
Ramon Dutra - TÉCNICO INFORMÁTICA/UFSC
Tom Min Alves – TRADUTOR INTÉRPRETE/IFSC
6.1 Houve pesquisa de campo para a produção de dados originais?
Sim
6.2 Quais dados do formulário foram produzidos e/ou atualizados em campo?
Caracterização sociolinguística dos usuários da Libras (dos surdos, dos ouvintes, da aquisição e da transmissão).
6.3 Com relação aos dados secundários, explique sumariamente: Quais tipos de dados foram atualizados em campo?
Inventário de Libras da Grande Florianópolis - coletados na Universidade Federal de Santa Catarina (Projeto CNPQ).
Antologia de Poesias em Libras - coletadas e organizadas por Fernanda de Araújo Machado (2017).
Libras Acadêmico - com produções dos alunos do Letras Libras e do Exame Prolibras.
Pesquisa documental (legislação e pesquisas já produzidas no país).
6.4 Com relação aos dados secundários, explique sumariamente: Para quais tipos de dados houve pouca ou nenhuma atualização?
O Inventário de Libras da Grande Florianópolis foi atualizado no escopo do presente projeto por meio de transcrições de dados.

