Pular para o conteúdo
Sem resultados
Menu
  • Bem-vindo ao Inventário Nacional da Diversidade Linguística -INDL
  • Categorias
    • Línguas Afro Brasileiras
    • Línguas Crioulas
    • Línguas de Imigração
    • Línguas de Sinais
    • Línguas Indígenas
  • Classificação das Línguas
  • Contatos
  • Entrada do registro
  • Formação para o Novo INDL – Servidores e colaboradores do Iphan
  • Glossário
  • Glossários
  • Guias e metodologia
  • Línguas
  • Mapa das Línguas do Brasil
  • Mapa Nimuendaju
  • Página Inicial v2
  • Participe
  • Sobre o INDL
  • Territórios de Fronteira
  • Territórios Urbanos
  • Variedades do Português

Logo do Iphan
  • Órgãos do Governo
  • Acesso à Informação
  • Legislação
  • Acessibilidade
Logo do Iphan
  • Órgãos do Governo
  • Acesso à Informação
  • Legislação
  • Acessibilidade
 
  • Sobre o INDL
    • Sobre o INDL
    • Guias e metodologia
    • Línguas incluídas no INDL
    • Línguas aguardando inclusão no INDL
  • Linguas
    • Todas as línguas
    • Categorias
      • Línguas Indígenas
      • Línguas de Imigração
      • Línguas de Sinais
      • Línguas Afro Brasileiras
      • Línguas Crioulas
      • Variedades do Português
    • Classificação das Línguas
  • Acervos
    • Documentos
    • Imagens, sons e vídeos
    • Bibliografias
    • Léxicos e palavras
  • Mapa Nimuendaju
INDL IPHAN
  • Participe
  • Glossários
  • Repositórios
    • Bem Brasileiro | Agregador cultural
    • Inventário Nacional de Referências Culturais
    • Biblioteca Digital do Iphan
    • Legislações do Patrimônio Imaterial
  • Contatos
Acessar
INDL IPHAN
Acessar

Oro Win

Início Módulo 6 - Avaliação da vitalidade Linguística, Revitalização Oro Win

Metadados

Projeto

Língua Oro Win

Língua do Inventário

Oro Win

1. Ações de revitalização e promoção

1.1 Identificação e caracterização de ações de revitalização e promoção

  • Denominação da Ação

    Ensino da língua como objeto de estudo nas escolas

    Atores/Pessoas/Instituições envolvidos

    Professores indígenas das comunidades e um linguista, o autor.

    Atividades Desempenhadas

    Aulas pedagógicas e desenvolvimento de material didático.

    Observações

    Aulas sobre a língua são mais frequentes na comunidade Pedreira.

  • Denominação da Ação

    Documentação do uso da língua

    Atores/Pessoas/Instituições envolvidos

    O autor.

    Atividades Desempenhadas

    Registros multimídia de narrativas, conversas e atividades cotidianas na língua, com vários membros da comunidade.

    Observações

    Cópias em forma de DVDs estão armazenadas no acervo linguístico do Museu Goeldi e acessíveis online após solicitação. Também há cópias nas sedes locais da Funai e do Comin.

1.2 Propostas da Comunidade para a Salvaguarda da Lingua

  • Propostas

    Dicionário

    Justificativa

    Muitos da comunidade veem que um dicionário seria uma das formas mais apropriadas para documentar e preservar a língua.

    Prioridade

    Médio

    Pessoas ou Instituições a serem encaminhadas as demandas

    Linguistas profissionais com experiência e conhecimento especializado da língua.

    Observações gerais

    Embora seja de prioridade média da comunidade, é o trabalho mais urgente devido ao número reduzido de falantes.

  • Propostas

    Material escolar

    Justificativa

    Professores somente têm um livro e alguns materiais suplementares no momento.

    Prioridade

    Alto

    Pessoas ou Instituições a serem encaminhadas as demandas

    Professores indígenas com o apoio da Seduc e linguistas profissionais.

    Observações gerais

    Isso não pode ser feito sem a orientação de linguistas profissionais, pois é possível que, sem a orientação apropriada, o material complique as convenções estabelecidas em trabalhos anteriores e atualmente em uso nas comunidades.

  • Propostas

    Livro de histórias

    Justificativa

    Isso pode servir tanto como material escolar quanto como documentação da língua e da cultura.

    Prioridade

    Médio

    Pessoas ou Instituições a serem encaminhadas as demandas

    Linguistas profissionais com experiência e conhecimento especializado da língua.

2. Vitalidade linguística

2.1 Grau de vitalidade da língua

2-Desaparecendo

2.2 Fatores a que se atribui o atual estado de vitalidade da língua

O fator principal que se atribui ao estado atual da língua foi o rompimento da transmissão da
língua na época do seringal e as ações subsequentes do governo em relação aos Oro Win,
especialmente a falta de apoiar a expulsão imediata dos seringueiros de seu território e o
restabelecimento de comunidades indígenas Oro Win no seu território tradicional. Hoje em dia,
os fatores principais são o número pequeno de falantes de Oro Win, as atitudes da comunidade
sobre a língua, e a integração dos Oro Win dentro das sociedades Wari' e Brasileira.

Imagem padrão
Item anteriorLibras
Próximo itemSakurabiat
Imagem padrão
Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan)

SEPS 702/902, Bloco B, Centro Empresarial Brasília 50, Torre Iphan

CEP 70390-025 – Brasília/DF

E-mail: sic@iphan.gov.br